Tesis de Francisco Javier Gisbert Cantó

Francisco Javier Gisbert Cantó es (2011) Vicedecano Secretario de la Facultad de Informática de la Universidad Politécnica de Madrid (UPM). Presentó su tesis doctoral titulada «Contribución para una nueva generación de sistemas de diseño asistido por computador basados en inteligencia artificial» en 1986. Con Ana García Serrano y Rafael María Gosálbez colaboré en esta tesis que dirigió mi director José Cuena.

  • Cited by Francisco Javier Gisbert as collaborator in his doctoral thesis about «Intelligent computer-aided design systems», page V, Technical University, Madrid, 1986.
  • Citado por Francisco Javier Gisbert como colaborador en su tesis doctoral sobre «Sistemas de ayuda inteligente al diseño», página V, Universidad Politécnica, Madrid, 1986.

Lenguaje Prolog, AEPIA

Jesús García San Luis y yo colaboramos con nuestra tutora Ana María García Serrano en la preparación y presentación de la ponencia denominada «Prolog II» en las Jornadas de Inteligencia Artificial de la Asociación Española Para la Inteligencia Artificial (AEPIA), que se celebró en 1985, en el Rectorado de la Universidad Politécnica de Madrid (UPM).

Ana María García Serrano es (2008) profesora asociada del Departamento de Inteligencia Artificial de la Facultad de Informática de la UPM y Jesús García San Luis es (2008) Director de Exploración y Producción I+D de Repsol.

El Rectorado de la UPM está en la calle Ramiro de Maeztu, en la Ciudad Universitaria, allí también pasé ese verano trabajando como becario, donde disponía de una máquina Digital Vax, a veces para mí solo, cuando en la Facultad, en los inviernos anteriores, había que hacer largas colas a primera hora de la mañana para conseguir sólo un poco de tiempo en otro Digital Vax de menor potencia.

  • Coauthor, «Prolog II language», Artificial Intelligence Symposium, AEPIA, Madrid, 1985.
  • Coautor, «Lenguaje Prolog II», Jornadas de Inteligencia Artificial, AEPIA, Madrid, 1985.

Riesgos de crédito para el Banco de Santander

Como becario trabaje en el desarrollo en Prolog II de un sistema experto de la clase MYCIN para la evaluación del riesgos de crédito para el Banco de Santander, en el área de créditos a empresas. La beca estaba dentro del marco de colaboración entre el Banco de Santander y el grupo de investigación creado por José Cuena en la Universidad Politécnica de Madrid (UPM).

Prolog es un lenguaje de programación lógico e interpretado con un mecanismo de inferencia mediante encadenamiento en profundidad de reglas. Por estas fechas, al poco tiempo de aprender a programar en Prolog (en especial Prolog II de Marsella), cree dos reglas capaces de procesar a otro conjunto de reglas, que recibían como argumentos de entrada, pero lo hice de forma que la exploración de dicho conjunto de reglas realizaba en anchura, no en profundidad. Mi director José Cuena me dijo divertido: «le dejo un motor de inferencia y lo primero que hace usted es cambiarle la dirección». Aquellas dos reglas ayudaron a la creación de sistemas expertos de acumulación y transmisión de evidencia (del tipo MYCIN, con una orientación semibayesiana) a partir de los a priori de los expertos, ya que la acumulación de la evidencia aportada por un conjunto de reglas necesita su evaluación conjunta, esto es en anchura, para poder ser combinada.

  • Intern, «Risk assessment expert system», Santander Bank, Madrid, 1985-1986.
  • Becario, «Sistema experto de evaluación de riesgos», Banco de Santander, Madrid, 1985-1986.

Miembro del primer claustro democrático y constituyente de la UPM

Universidad Politécnica de Madrid, mi interpretación de su escudo

Fui miembro de la primer claustro democrático y constituyente de la Universidad Politécnica de Madrid y participé en la redacción de sus primeros estatus democráticos (aprobados por Real Decreto 2.536/1985, de 27 de diciembre).

  • Students' representative in the Legislative Congress of the Technical University, Madrid, 1984-1985.
  • Miembro del primer claustro democrático y constituyente de la Universidad Politécnica, Madrid, 1984-1985.

Claustral de la Facultad de Informática

  • Students' representative in the Council of the Computer Science Faculty, Technical University, Madrid, 1983-1984.
  • Miembro del claustro de la Facultad de Informática, Universidad Politécnica, Madrid, 1983-1984.

Delegado de 3º de la Facultad de Informática

  • Students' representative of the third course of the Computer Science Faculty, Technical University, Madrid, 1983-1984.
  • Delegado del curso 3º de la Facultad de Informática, Universidad Politécnica, Madrid, 1983-1984.

Sistema operativo RPS, Series/1 de IBM

Detalle del Series/1 de IBM con sistema operativo RPS

En 1983 colaboré como profesor ayudante de prácticas del Sistema operativo RPS (Real-time Programming System) del Series/1 de IBM, en el Centro de Cálculo de la Facultad de Informática, de la Universidad Politécnica de Madrid (UPM), bajo la dirección de Arturo Ribagorda Garnacho.

Arturo Ribagorda Garnacho es, actualmente (2010), Catedrático de Ciencia de la Computación e Inteligencia Artificial en la Universidad Carlos III de Madrid (UC3M) en el Campus de Leganés.

Por aquel entonces empezaba a utilizar discos flexibles de 8 pulgadas como el que aparece en la imagen, aunque todavía no habían salido de mí vida ni la programación ni con cinta, ni con tarjetas perforadas.

  • Teacher assistant, «IBM Series/1 RPS operating system», Computer Science School, Technical University, Madrid, 1983.
  • Profesor ayudante, «Sistema operativo RPS, Series/1 de IBM», Facultad de Informática, Universidad Politécnica, Madrid, 1983.

12 escudos de armas en The Armorial Register

De 2015 a 2023, los titulares de doce escudos de armas que he pintado los han registrado en The Armorial Register - International Register of Arms, situado en Regent Villa, Inglaterra, un registro de armas prestigioso dirigido por Martin Goldstraw. Esto significa que mis obras están representadas en doce entradas dentro de este respetado archivo heráldico internacional.

Yannick Beuvelet, The Armorial Register - International Register of Arms

En la imagen las armas de Yannick Beuvelet pintadas por mí certificadas y registradas por el Armorial Register.

  • 12 coats of arms emblazoned by me have been registered on The Armorial Register - International Register of Arms, Regent Villa, England, 2015-2023.
  • 12 escudos de armas pintandos por mí han sido registrados en The Armorial Register - International Register of Arms, Regent Villa, Inglaterra, 2015-2023.

Annual Journal of the Genealogical Society of Ireland 2023

Páginas 128 y 129, Annual Journal of the Genealogical Society of Ireland para el año 2023

¡El Annual Journal of the Genealogical Society of Ireland para el año 2023 acaba de ser publicado, con 144 páginas!

Todo el crédito es para Laura Price, MGSI, Directora de Colecciones Especiales, Investigación y Grupos Especialistas (Heraldry Ireland y Vexillology Ireland), y su selecto comité por esta excelente edición con artículos sobre genealogía, heráldica, vexilología y temas relacionados.

Barry O'Connor, FGSI, Director de Servicios a Miembros, ha enviado este Annual Journal a todos los miembros y también a los Registros de Derechos de Autor en Irlanda y el Reino Unido. Me complace enormemente que la sección «Ejemplos de Armas Adoptadas» incluya 4 diseñadas y pintadas por mí. ¡Muchísimas gracias; es un gran honor!

Páginas 130 y 131, Annual Journal of the Genealogical Society of Ireland para el año 2023
  • 4 heraldic artworks by me featured on pages 128-131 of the «Annual Journal of the Genealogical Society of Ireland», ISSN 2712-0228, Dublin, November of 2023.
  • 4 obras heráldicas de mi autoría se presentan en las páginas 128-131 del «Annual Journal of the Genealogical Society of Ireland», ISSN 2712-0228, Dublín, noviembre de 2023.

ISNI, International Standard Name Identifier

El ISNI, o Identificador Estándar Internacional de Nombres, es un número estándar global certificado por la ISO que se utiliza para identificar a creadores, como inventores, escritores y artistas.

La Biblioteca Nacional de España me ha otorgado el ISNI 0000 0005 1328 5604 por mis contribuciones como autor e ilustrador de obras de arte y textos.

La foto es de uno de los libros empleados por la Biblioteca Nacional de España para otorgarme en ISNI.

ISNI, Identificador Estándar Internacional de Nombres
  • The National Library of Spain grant me the ISNI 0000 0005 1328 5604 for my contributions as an author & illustrator of artworks & texts, Madrid, November of 2023.
  • La Biblioteca Nacional de España me otorga el ISNI 0000 0005 1328 5604 por mis contribuciones como autor e ilustrador de obras de arte y textos, Madrid, noviembre de 2023.

Conferencia Anual de Heráldica de Irlanda

Como Heraldo Honorario de la Sociedad Genealógica de Irlanda, fui anfitrión junto a Laura Price, MGSI, de la Conferencia Anual de Heráldica de Irlanda impartida por Martin Goldstraw, director del Armorial Register.

Conferencia Anual de Heráldica de Irlanda
  • Cohosted of the Annual Heraldry Ireland Lecture by Martin Goldstraw, Armorial Register, Dublín, May of 2023.
  • Coanfitrión de la Conferencia Anual de Heráldica de Irlanda impartida por Martin Goldstraw, Armorial Register, Dublín, mayo de 2023.

Juan Pérez de Vargas, Nobiliario, BNE

He colaborado con el Departamento de Manuscritos, Incunables y Raros de la Biblioteca Nacional de España para corregir la atribución del armorial manuscrito «Nobiliario», signatura Mss/3061, reconociendo a Juan Pérez de Vargas como su autor.

Conferencia Anual de Heráldica de Irlanda
  • Collaboration with the Department of Manuscripts, Incunabula, and Rare Books of the National Library of Spain to correctly attribute the authorship of the 16th century manuscript armorial Mss/3061 to Juan Pérez de Vargas, January of 2023.
  • Colaboración con el Departamento de Manuscritos, Incunables y Raros de la Biblioteca Nacional de España para atribuir correctamente la autoría del armorial manuscrito del siglo XVI Mss/3061 a Juan Pérez de Vargas, enero de 2023.

Heraldista Honorario, Casa de Dias da Silva

Heraldista Honorario de la Casa de Dias da Silva desde 2022

Agradezco a la House of Dias da Silva por nombrarme Heraldista Honorario, es para mí un honor, y gracias muy especialmente a Jonatas Chimen Dias DaSilva-Benayon.

I thank the House of Dias da Silva to appointed me Honorific Herald, it is an honor for me. Special thanks to Jonatas Chimen Dias DaSilva-Benayon.

  • Honorific Herald of the House of Dias da Silva, Saint-Germain-en-Laye, since January of 2023.
  • Heraldista Honorario de la Casa de Dias da Silva, Saint-Germain-en-Laye, desde enero de 2023.

Fellow de la Genealogical Society of Ireland

He recibido mi certificado de Académico de la Sociedad Genealógica de Irlanda, muchas gracias a la Junta Directiva de la GSI, esto es un honor para mí. !Muchas gracias!

Fellow de la de la Genealogical Society of Ireland
  • Fellow of the Genealogical Society of Ireland, Dublin, November of 2022.
  • Académico de la Genealogical Society of Ireland, Dublín, noviembre de 2022.

Heraldo Honorario de la Genealogical Society of Ireland

La Junta Directiva de la Sociedad Genealógica de Irlanda me ha nombrado Heraldo Honorario, lo cual ha sido un honor para mí. !Muchas gracias!

Heraldo Honorario de la Genealogical Society of Ireland
  • Honorary Herald of the Genealogical Society of Ireland, Dublin, November of 2022.
  • Heraldo Honorario de la Genealogical Society of Ireland, Dublín, noviembre de 2022.